教育部公布新词“房奴”等使用频度最高

2007-08-22 16:58    作者:杨凯   来源:  

中国教育部首次公布了171条来自人们最新日常用法的生造词汇。“房奴”、“晒客”等被列为使用频度最高的新词。

  中国教育部首次公布了171条来自人们最新日常用法的生造词汇。“房奴”、“晒客”等被列为使用频度最高的新词。

  教育部在其官方网站发布了《中国语言生活状况报告(2006)》,171条汉语新词按声部排列。这些新词集中了近两三年中新“发明的”被社会广泛应用的流行词汇。

  八荣八耻 新词中包括政治术语。胡锦涛主席去年提出的“八荣八耻”被收入其中。“八荣八耻”旨在倡导积极的社会风尚和良好的个人修养。

  微笑北京 北京奥运会组委会倡议的一个口号。奥组委意在鼓励北京市民,做好奥运东道主,给予客人们更多的微笑和友善。

  半糖夫妻 流行于高学历、高收入的年轻都市夫妻的一种全新婚姻模式。这些夫妻选择同城分居的形式,工作日分开过,周末团聚。他们认为,这种模式将有助于维护个人空间,保持婚姻新鲜感。

  丁宠家庭 用来描绘宁养宠物而不要孩子的家庭。这些家庭同样存在于大城市中,他们给自己的宠物提供优厚的生活待遇,并且把宠物视为自己的精神寄托。

  语言学家说,这些新词并不一定就能被收入词典,它们仍然需要经历时间的积淀才会被选用。(俞铮、杨樱)
 
 
     《人民日报海外版》 ( 2007-08-22 第04版 )

admin

相关阅读:

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。